老秘网_材夜思范文
标题:
讲话稿与文件语言的“六同六异”
[打印本页]
作者:
雪花飘啦
时间:
2013-3-9 09:45
标题:
讲话稿与文件语言的“六同六异”
在日常工作中,常有人将领导讲话稿稍加改动就用于文件,致使文件欠严肃、不庄重;也有的将大段甚至整篇文件材料内容直接引用到领导讲话稿中,使得讲话稿严肃有余而活泼不足。讲话稿和文件的语言各有其风格特点,既有相同之处,也有不少差异。辨析清楚二者语言之间的同异,对写好讲话稿和文件稿件会有所帮助。
) j8 p8 N* y3 b; E* z2 G
5 Z. K0 R4 L1 n+ v% F7 I
一、主要共同点
: J7 N$ v: z& y
' d: K* G& u, i- G4 O
( l" M+ j! _/ ^
: c& H6 t5 Y6 h5 i2 P' @
1.均要求准确清楚。二者都要求语言表述确切、精当,清楚无误。行文中都力戒以偏概全,都少用或不用绝对性、夸张性的词语,每一个词都要恰如其分,无歧义、不模糊,也不能概念不清或逻辑不当。
+ a. {$ M5 o4 `' o; F2 [! t( ]
2 ]% m2 }9 d% |& b3 H0 Y
2.均要求简要精炼。二者都要求要言不繁、精确炼达,行文时都惜墨如金,能用一个字表述的不用两个字,能用一句话表述清楚的不用两句话。一般情况下,表述时都要开门见山、直奔主题,语言少修饰,句子少铺垫。
! a& N W" b1 H2 \* ~$ B( @7 o
. @! r$ m( [4 J; l8 ]+ ^; v
3.均要求态度鲜明。二者都要求有明确的态度,赞同什么、反对什么,支持什么、制止什么,都要清楚明确,不能含糊其辞,似是而非,让人觉得左也可、右也行。
$ s d- `2 U+ q7 p: \& x
3 i5 p; e3 e7 x5 C! P8 \
4.均要求朴素平实。二者都要求语言通俗、平白实用,不用华丽的词藻,避免堆砌词语。行文时尽可能用最常用的字词句,用平常的语言把深奥的道理通俗易懂地表述出来。
9 r% G# f5 N+ r
; a& Q, c4 t; e+ G8 l. H' I
5.均要求短句短段。二者都主张用短句子、短段落,要求句式短一些,如果一个自然段太长要想办法分成几个相对短一些的自然段。这样容易让人看懂、听清,文稿层次也相对清晰明了。
$ m9 X4 @4 f/ O& L+ z6 z5 Z* G
, U5 m+ o$ x! U2 S$ a$ f
6.均要求敬语适度。二者都主张用一定敬词敬语,语气适度委婉(需语气严厉时除外),但同时都反对过分谦恭、滥用敬语。敬语客套要恰到好处,否则过犹不及。
% K1 F7 n5 X" F5 i
3 X+ j0 t3 u8 G4 u% j
二、主要差异点
3 ]! x8 g% f" l7 M" d
$ C; i5 h% Q; O* i+ ]5 l
1.应用书面语的程度不同。一般而言,讲话稿虽有权威性、思想性和鼓动性的特点,但同时也要求语言通俗,深入浅出,让听众喜欢听、记得住。因此,讲话稿的语言不能过于庄重严肃,能口语化时尽量口语化。文件因其政策性强等因素,则要求语言多用书面语,如非特殊需要,遇到口语化的语言要“对译”成书面语。2.强调语音语气的效果不同。讲话稿重在讲给别人听,要避免使人产生听力误差,如“向前看”与“向钱看”“向权看”,“声明”与“声名”、“生命”等,听众易听混的词语尽量避免使用。文件主要给别人看的,语言中有时用同音字一般不会让读者产生误解,有时反倒能起到更加突出的效果。再者,讲话稿有时使用反问、设问、感叹句以增强讲话效果,但若用在文件稿件中则往往适得其反。
, M( V7 |8 X+ Z5 @5 d/ B! B
1 A6 H' U0 t, M2 I
作者:
秘书老新人
时间:
2013-10-7 19:37
学习了,说得挺有道理的
作者:
本自然
时间:
2014-8-17 10:16
.应用书面语的程度不同。一般而言,讲话稿虽有权威性、思想性和鼓动性的特点,但同时也要求语言通俗,深入浅出,让听众喜欢听、记得住。因此,讲话稿的语言不能过于庄重严肃,能口语化时尽量口语化。文件因其政策性强等因素,则要求语言多用书面语,如非特殊需要,遇到口语化的语言要“对译”成书面语。
作者:
黑侠
时间:
2014-8-18 11:40
) w- Z% f0 G% X/ L3 ` n
学习了,说得挺有道理的
作者:
鹅毛笔
时间:
2014-10-2 15:13
学习了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
江淮秘书
时间:
2015-3-4 11:11
应用书面语的程度不同。一般而言,讲话稿虽有权威性、思想性和鼓动性的特点,但同时也要求语言通俗,深入浅出,让听众喜欢听、记得住。因此,讲话稿的语言不能过于庄重严肃,能口语化时尽量口语化。文件因其政策性强等因素,则要求语言多用书面语,如非特殊需要,遇到口语化的语言要“对译”成书面语。2.强调语音语气的效果不同。讲话稿重在讲给别人听,要避免使人产生听力误差,如“向前看”与“向钱看”“向权看”,“声明”与“声名”、“生命”等,听众易听混的词语尽量避免使用。文件主要给别人看的,语言中有时用同音字一般不会让读者产生误解,有时反倒能起到更加突出的效果。再者,讲话稿有时使用反问、设问、感叹句以增强讲话效果,但若用在文件稿件中则往往适得其反。
作者:
jansonzyb
时间:
2015-3-6 16:02
1.应用书面语的程度不同。一般而言,讲话稿虽有权威性、思想性和鼓动性的特点,但同时也要求语言通俗,深入浅出,让听众喜欢听、记得住。因此,讲话稿的语言不能过于庄重严肃,能口语化时尽量口语化。文件因其政策性强等因素,则要求语言多用书面语,如非特殊需要,遇到口语化的语言要“对译”成书面语。2.强调语音语气的效果不同。讲话稿重在讲给别人听,要避免使人产生听力误差,如“向前看”与“向钱看”“向权看”,“声明”与“声名”、“生命”等,听众易听混的词语尽量避免使用。文件主要给别人看的,语言中有时用同音字一般不会让读者产生误解,有时反倒能起到更加突出的效果。再者,讲话稿有时使用反问、设问、感叹句以增强讲话效果,但若用在文件稿件中则往往适得其反。 % X# v# m6 H' F
. u7 e5 W' t7 [2 m
作者:
lele
时间:
2015-3-6 19:33
掌握好语言特点是十分关键和必要的
作者:
行者无疆之乐
时间:
2015-3-7 22:18
找到了问题的答案,很实用
作者:
碧落。
时间:
2015-3-18 20:06
在日常工作中,常有人将领导讲话稿稍加改动就用于文件,致使文件欠严肃、不庄重;也有的将大段甚至整篇文件材料内容直接引用到领导讲话稿中,使得讲话稿严肃有余而活泼不足。讲话稿和文件的语言各有其风格特点,既有相同之处,也有不少差异。辨析清楚二者语言之间的同异,对写好讲话稿和文件稿件会有所帮助。
作者:
紫气东来916
时间:
2015-5-11 08:51
把握异同,才能在工作中区别对待。
欢迎光临 老秘网_材夜思范文 (https://laomiw.com/)
Powered by Discuz! X3.4