/ [; K1 E0 c1 s; c4 A% Z/ i 所谓情,是指情文并茂,以情感人。“感人心者,莫先乎情。”(白居易语);“以无情之语而欲动人之情,难矣。”([清]沈德潜:《说诗晬语》);“写作就是要把血肉生命投入进去。如果自己都不感动,想去感动别人根本不可能的。”(刘白羽)。请看下面的例子:2 E% r+ e& z8 M! o
" ~3 j( M( i; t1 N5 o; q
1.瑞典一家公司的《告职工书》写道:“你的工作是谁给的?你的薪水是谁给的?那是从买我们产品的顾客那里得来的,是从对产品了解得越来越多、要求越来越高的顾客那里得来的。然而,谁能满足他们的要求?是我们还是我们的竞争对手?当然是我们!这就是我们公司要激发每个人的积极性,全心全意致力于提高产品质量的理由。”该文以情感人:几个满注情感的设问句,把作者和读者之间的距离一下子拉近了,仿佛促膝谈心,这是心灵的沟通;“当然是我们”这句满怀激情的响亮回答,充分体现了对全体员工的无限信任,这对每个员工都是莫大的激励和鞭策;最后一句画龙点睛,点明为文意图。 t% |# P- T. D& e% Y1 t # \+ k/ T3 }% z& Q 2.报载,郑州马女士接到一个陌生男子的电话,该男子称自己在公共汽车上偷了她的钱包,只因为看了包内的一封信被感动,现将钱包内的证件等物归原主。原来马女士闲来无事时写了一封“告梁上君子书”,并放在钱包内。其信的内容如下:$ H8 l4 V @* B4 A5 k$ X
& u1 n7 ~5 h( S4 J5 X! p陌生的朋友:# w+ X: C1 f6 ^; | ]4 B$ y
您好! 9 e! Y5 q9 a8 n- J- H 当你看到这封信的时候,钱包已不属于我了。我明白你急等着用钱,请你在获得自己想要的钱物后,能把对我来说至关重要的证件还给我,在此谢谢你了。我是个下岗职工,上有老人下有孩子,经济十分拮据,我想你干的“职业”也并不是你真正想从事的,你我都没有理由自暴自弃,美好的生活要*双手去创造,愿你开心每一天!如果你对我的观点没有意见,请拨打电话139××××××××与我联系。 2 }6 S( ]2 c1 ]2 t7 a0 u& }8 s% U! v" O+ m' b' E
这封信居然感动了小偷,足见以情感人在应用文中的作用。4 S( D- l- A. @7 @9 W4 v8 A
9 C( U, ~, `# U1 s% H 3.美国耶鲁大学的录取通知书写道:“首先,祝贺你被耶鲁大学录取,正式成为我校新生。向你宣布这条消息,绝对是我工作中最愉快的部分。我为能向你发出邀请而感到无比荣幸。当然,你也应该有充分的理由为被耶鲁录取而感到骄傲。我也知道耶鲁大学会因为有你的存在而变得更有活力。我和你一样,能为耶鲁大学作出自己的贡献而感到十分的激动。再次欢迎你加入我们!耶鲁欢迎你!” $ Y$ G1 c. V$ h0 p3 W( F6 a 5 l% Z0 Y$ v" W R# z. f 该通知书与众不同,除了给人以平等的感觉和希望的憧憬之外,还充满了人情味,没有一个“批准”之类的惯用语,取而代之的是“荣幸”。8 a9 t( s' w8 Q- b4 a# X
% O1 q5 i; p+ \( _
4.在一个寒冷的冬天,一个衣衫褴褛、双目失明的老人,跪在一条繁华的街道上行乞。他脖颈上挂着一块木牌,上面写着:“自幼失明”。一天,一位诗人路过这里,老人伸手向他乞讨。诗人无奈地说:“我也很穷,但我可以给你点别的东西。”于是,他在木牌上写了几个字:“春天就要来了,可我不能见到它。”从那以后,老人得到了很多人的同情和施舍。* V9 r5 S9 A0 L( v5 J
8 F. ` d* f7 [, V. u 诗人所写的虽然也是“眼睛失明”的意思,但它具有人情味,因此能够打动路人。7 U: J7 W: g; |% X7 I
2 Z: r: Q6 b6 a
5.一位老裁缝,积了一点钱,送儿子到伦敦上大学。一次,儿子来信,他不识字,只好请隔壁屠夫代他看信。屠夫识字不多,他把信翻来覆去地看了看,对裁缝说了个大意:“你儿子说,上次寄的钱已花光了,务必再寄20英镑。”裁缝听后很生气,心想:我凭十个指头辛辛苦苦为人家缝制衣服,省吃俭用,好不容易积下一点钱供他上大学,他竟然不知好歹,下命令似的要我寄钱,连一句问候的话都没有,真是白养活他了!不寄,看他怎样!正在生闷气时,一位牧师来请他做衣服,听说这件事后,要过那封信,看完一遍后若有所思地对他说:“你儿子的信是这样写的:‘爸爸,您近来身体好吗?您每天辛苦地干活,省吃俭用,很不容易攒点钱,大部分都寄给我了,我心里很不安。只能特别用功,学好了,将来好好报答您。近来又选修了一门功课,需要买几本必需的参考书。另外,下月的伙食费也要支付了。因此,想请您设法寄点钱来,如果寄10英镑,我很感谢;如果是20英镑,就更感激不尽了。’”老裁缝听后,立即给儿子汇了款。# c+ S, z8 I i: f( h
, V M3 e; s) p& Y3 D$ i
同样的内容,屠夫用平淡的语言来表述,惹得老裁缝一怒之下拒绝寄钱;牧师用充满人情味的语言来转述,使得老裁缝转怒为喜而立即汇款。% }; L* X3 G! U1 f' v! O1 p
9 G: u, O1 m' V8 {+ S, [ 总之,在被称为“眼球经济”的当今社会,应用文如果不用充满“鲜、美、情”的语言来表达,则往往难以抓住和征服受众,其写作目的也就不能如愿实现。 4 y' x/ E- m( ~& c. r) D. s % D4 }/ z8 p! @% ]$ Z 4 d1 x- r, W' B4 M2 u