老秘网_材夜思范文

标题: 在领导面前不宜说的五种话 [打印本页]

作者: 大领导    时间: 2016-2-13 10:38
标题: 在领导面前不宜说的五种话
与领导进行有效的交流是做好秘书工作的前提。需要注意的是,有一些在日常交流中常说的话,在与领导交流时却应尽量避免。 $ p$ L$ z( O2 A3 |* \& q5 R' ?
  简单草率的拒绝
: I  ^& e7 Q- O' b* b% d1 @' @. Z  句式1.“我不知道。”“我不了解。”
- }& k" B5 p: b  句式2.“我不会。”“我没学过。”“我没做过。”“我没经验。”5 R5 o' n; |5 J9 m5 W
  这些语句通常在两种情况下出现。一种情况是领导希望了解一些信息,秘书提供不了,此时秘书会用句式1。另一种情况是领导交代的任务,秘书没有能力完成,或者不乐意接受,此时秘书会用句式2。
' x8 J4 ~) o4 y  G! ^5 m1 b2 v  不管是哪种情况,简单草率的拒绝都会阻断交流,不仅让领导扫兴,而且会传达给领导这样的信息:这个秘书不行,职责范围内的工作都不会做。
2 z* X* K3 R, t1 w/ |7 _  为领导提供信息、完成领导交代的任务,是秘书的职责。如果秘书确实不知道、不了解领导希望得到的信息,那就努力去搜集,然后再汇报。秘书可以说:“对不起。这个问题我不了解。我马上去调查,尽快向您汇报。”如果确实没有把握做好领导交办的工作,那就先弄清楚领导的目的和要求,努力试着做,或者向经验丰富的同仁前辈请教。如果还是无法完成,就如实向领导汇报已经做到哪一步,困难在哪里,看领导怎么安排。
3 P8 J4 H9 {$ H  事不关己的敷衍
/ C9 {; U% [9 Y0 M  句式:“您是领导,您说行就行。”“您是老板,你觉得行就行。”3 y  n1 `. w# v
  这些语句一般会被秘书用来回答领导就某个问题向秘书征求意见时。这样的回答至少有三个后果。第一,中断了谈话,让领导很扫兴;第二,容易给领导留下这样的印象:这个秘书对工作不感兴趣,或者没有认识到问题的重要性的;第三,阻断了领导想根据秘书提供的新信息作重新决策的尝试,增加了决策的风险。
4 q0 s3 M# z: q! j$ @  其实,无论领导是否向秘书征求意见,最终拍板的还是领导。之所以向秘书征求意见,并不是让秘书来作决策,只是领导希望从秘书这里得到些新的信息,以便作出最后的决定。所以,对于领导的咨询,秘书都应该当作领导交办的工作积极对待,提供力所能及的意见或建议。这是秘书的职责。 3 J4 ]3 Z$ Z" f7 ~$ A  n; }
  不假思索的疑问
' a* |6 d$ {9 o7 G" \; E8 X) _  句式:“为什么?” $ i* r8 H: Y) A6 {9 G
  领导发布指示或者交代任务时,秘书最好少问为什么。秘书应该弄清楚的是任务的具体内容和要求,这样才能保质保量地完成任务。至于原因,很多情况下秘书应该根据自己对领导和单位的了解去分析。秘书的主要任务是为领导分忧,减轻其工作量,所以,只要不影响任务的完成,有些“为什么”可以不问。如果觉得不知其所以然会影响工作,那么可以根据自己掌握的情况提出一些看法,试着与领导继续交流。 9 x0 _, {9 O: O. [- J4 B" |
  不加思考的反问
& S" o/ }: d+ b# C* c  句式:“是吗?”“真的吗?”“不会吧?”“不至于吧?” 8 v$ F2 i3 z, L5 w  q/ a- [  d
  在听完一个情况介绍或者较为新奇的观点之后,因为有所怀疑,人们常常会用以上的反问句。但是,秘书与领导交流时应坚决避免这么问,因为这么问等于是在质疑领导,也就是质疑领导的权威。这是秘书工作的大忌。一般情况下领导的话是公正可信的,因而是可行的,不容随意质疑。如果真的觉得领导的某些言论或者介绍的某种情况不可思议,可以换一种方式提出来,比如,可以用“您是说……(重复领导谈话的主要内容)。我觉得……”的方法提出自己的看法。
- @/ F2 N4 @. U  p2 k  推卸责任的辩解
" ?6 E4 S3 ~5 m# D* S7 s( v+ j. C  句式:“请听我解释。”
' R. o  ^' e0 B. V  这句话一般被用来说明失误的原因或理由,会给人留下推卸责任的印象。
/ a' a; R+ L! p: B* U! i$ o6 @  D  工作中出现失误时,领导最希望听到的是秘书准备怎么解决,怎样把损失降到最低。所以,秘书应该尽量把工作做好,避免失误;出现问题时应尽力挽回损失,同时勇于承担自己的责任,这才是一个合格的秘书应有的工作态度。
* O2 t) \7 A: G  y5 H




欢迎光临 老秘网_材夜思范文 (https://laomiw.com/) Powered by Discuz! X3.4