在起草领导讲话稿的过程中,是否能按照讲话稿的特点运用文字和语言,是一个很重要的问题,也是一个不容易处理好的问题,应当引起我们的足够重视。一篇好的讲话稿,应当是既便于读、又便于听的,这个要求就是针对文字和语言而说的。那么什么样的文字和语言才便于读、便于听呢?
9 w4 v% m! \* h9 s5 C/ B* j' i; N2 |, F. Z
一、通俗化* Q! {* o$ V4 L0 |- R4 k4 s* Q
7 f, o% j2 B& u2 l
为了语言的通俗化,可以采用以下几种方法。: {$ o! X; v, y* Z$ B6 M
1.化简为繁。一篇领导人讲话,总要阐明一些道理和观点。但是,其目的是为了提高人们的认识以推动某项工作,而不是发表学术论文,因此,在谈意义、讲观点时,理论性太强的语言不宜用得过多,现成的概念和观点也没有必要过多的解释。用简练质朴的语言深入浅出地讲道理,是撰写讲话稿的一条重要要求。
" P$ J2 W' k4 k& f0 y$ c0 o0 f9 @) P 2.化专为俗。尽管有些会议专业性很强,但是,领导讲话主要是讲思想认识和工作方法,专业性的词汇应当尽量少用,特别是对行业不同、工作性质不同的与会者讲话,行话不宜说的太多。/ q6 H# s% ~ N$ e8 D1 a0 j$ O
3.化隐为明。在会上的讲话是一念即过的,听讲的人不能像读文章那样可以反复看几遍,从中抓住重要内容。所以,写讲话稿时应把最重要的话放在最关键的地方说。
9 v3 _& c, ]* o1 T# y% @! b / y7 H* T4 L& O2 }
4.化长为短。这里所说的长与短,是对讲话的句式和层次而言的。有的同志写稿,习惯用长句子、大段落,几十个字才用一个标点,几篇稿纸也见不到一个自然段,这是写讲话稿所忌讳的。因为,句子和段落太长,读的人和听的人都容易很快就疲劳了,也容易听了后面忘了前面,不得要领。所以,讲话稿的句式短一些,自然段多一些,既可以层次鲜明,也容易让人听清弄懂。 S7 O1 n3 _% Z6 J" L7 B) q
. I& y: a" A, K4 G7 Z/ |+ Y0 R- G
5.化虚为实。讲话稿不宜使用空洞的、华而不实的词句,应尽量给人以实事求是的印象,不要滥用形容词,不要使人产生长而空、卖弄文笔的感觉。
! r" v$ R4 Q& K; I( B4 Q" a 6 {. T3 @/ J3 @! z5 n: J
二、形象化
$ i" S# v. ^& \" y: m6 t0 x7 Y
6 e+ f- f \) g 语言的形象化,是一个语言的艺术问题。为了达到这一目的,可以采取以下几种方法。
2 M/ ^6 G% _1 C5 [' t 1.逻辑推理和事实印证,是人们说明问题的常用方法。以会议讲话的方式阐述问题,应该尽可能选择后者。恰当地列举有说服力的事例。既便于口语表达,又有利于克服用理论解释理论,用概念解释概念的弊病。举例子一定要做到为观点服务,不能只是罗列现象。9 ]/ B! C- Z6 o( v' H& r
O1 r" D5 F4 {8 y. d0 f+ m2 \3 @" m
2.打比方。这是使抽象概念变为形象思维的好方法。毛泽东同志生前的许多讲话中都有这样的范例。他把典型调查比做解剖麻雀,把工作目的和方法的关系比喻为河与桥梁的关系,效果都很好。
6 r& L) |2 B# T( W* b
" A; w& D( o% J0 {0 ~& U8 u 3.提问题。在关键的地方,以反话、问答的方式提出一些尖锐的问题,既能使讲话紧紧抓住听众的注意力,促使人们深思,也能加重讲话的语气,使讲话更加生动有力,还能变换讲话的口吻,有助于段落之间的衔接。
5 X" n; f0 V' r 2 T, Y: i1 ?( s' s, D O$ N/ o2 T
4.借词汇。把某些描绘生活现象的词汇随手拈来,用在形容某项工作上,能够增强讲话的生动性。如:把加强班组工作称为“夯实基础” ;把整党补课、巩固成果称为“回头看”等。9 W$ R$ T+ ~, K% w5 ^
/ A+ W: ?7 d4 |- [- a 5.“抓活鱼”。人民群众的语言是非常丰富的,他们创造的许多俗语、谚语、顺口溜和口头禅等,都非常精妙,像“抓活鱼”一样把他们抓来使用,能给一篇讲话增添许多光彩。
( J+ B) b7 }& ]) q5 [$ E& I( ?# P
9 Q$ G; W! L. N) a8 t5 z' D 6.添趣味。适当运用幽默、讽刺、含蓄的语言,也是使一篇讲话生动形象的好方法。会议的严肃性不等于只是板起脸孔训人,让深刻的道理恰到好处地寓于风趣的谈笑中,更能给人留下深刻的印象。
4 e) b3 s( |( B4 V. U
. ^& H) U4 j5 p 7.压韵律。做到音节匀称、声调和谐、韵脚自然、节奏明快,能增添讲话的立体感。 * a) y- Y% V5 Q% b* f3 f# y! b1 A
三、口语化
! t( E: M: r& p* d% t
! X E8 w' {( x6 O" x& P |