[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。, U! F$ @' |0 s
. k( h: y6 S4 P. {4 ]% b/ h9 S本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。. \% K- O* P" `2 T8 w+ D! F* Z
2 y% Y/ \1 l& T以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:
& x& s$ e- i1 V" I8 b4 L8 k* m# N# J" g0 J
从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯: T$ T f; m& c/ d
- \2 f" u% v3 M( K- P& ?0 z) ~
这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。
1 w% X; U9 H6 O$ S. \
% G( {) }) x; D# D N在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。
0 b G: |( x2 [- o) j
$ m* Q& D6 h# d7 R2 s1 R) ?但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页)
@4 T2 ]0 R9 V; Q$ I
9 D' \% o0 d) O7 h- }. J⑴西南官话 (四川成都沙汀)
1 S2 G$ q+ K% P4 T5 n ^( J9 `9 _! h. b
例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春)6 G0 C+ L6 L2 m2 s
/ z {$ I z6 q. ]% t' k$ k% Y
例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”4 a) y5 x1 C$ j9 a2 g$ i. B' B
2 [' \. u$ |8 U0 q _( B# |& \
⑶粤语 (广东广州)2 B+ Y8 X; | h- [' q
7 X# z9 p' Y+ j9 j0 |+ b例:“呢两日认真热。”
( @: \9 V1 @+ V) C" M9 g3 x0 |# f/ {
- ~2 _1 ]0 N$ _7 G3 i; n其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:' M5 q" ]6 _0 O
& j. Q6 X8 w& I u" o( X. |7 b% ^1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父)
7 X/ y% }' N, T, I. f0 f* D
4 l( k* u N3 J2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二
3 t& G; V% i c6 ?+ _3 ^% f X# X) f
; a* ?& F% m: @% }/ N十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘)
0 H; L8 @# Q1 l a% u; N, x. T9 M8 G6 ?; C
此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用:
; ^! l. c/ }/ r+ L3 z& N! i6 p# B0 e5 g1 E
1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)
. X6 u2 a, j% @' t7 A
7 \7 {. c/ B b, F6 X2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》)
7 ~) X0 ^$ n0 W$ z! `, i7 D5 H1 W1 ^1 `5 W* C
3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》)
+ U& X7 ]( d( S* K
& i$ P+ A# @1 r2 ~2 M+ ^可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。
+ t( M, j$ Q; j1 e5 H& B- H
+ J4 z5 P! o& O* @1 e" o+ _方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。0 a! y8 h6 g: N+ h
8 [* m) U# }4 e9 m: \综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |