|
接到一位朋友发来的手机短信:是“做出安排”还是“作出安排”?当时手边没有工具书,只凭自己的习惯思维,认为应该是“做出安排”,于是回复了短信:“是前者。” " S- q! C+ D* K5 E- _0 o
1 h, Q: ` M: u" [( [) R2 S
回到家,翻开《现代汉语规范词典》,发现两个字既有相通的地方,也有细微的差别,不禁为草率的答复感到懊恼,便认真地把两个字的解释都看了看。
6 ^( c3 I# i7 \( {" L 6 o+ A$ }6 r6 D% ?9 `4 t
“作”的其中一个义项是:进行某种活动。
4 m6 W' s" d1 N" A - B/ R2 t- z9 b B9 L. p
“做”的其中一个义项是:干,从事某种工作或进行某种活动。 ; f4 Q* Q- E: z+ z& M4 g( L
: r0 R9 L* |/ ?0 j 单从义项上就可以看出,在“进行某种活动”方面是相通的。但它们两个又有差别,差别就在于,“作”的对象往往是抽象的,而“做”的对象往往是具体的。 6 a6 Q' P9 z6 X% a% O; P( z
B. X' E7 s1 H: e1 {& {) u 词典上对“做”与“作”两个字也做了说明:“作”与“做”有所不同,在抽象意义的词语、书面语言色彩较重的词语,特别是成语里,多写成“作”。如“作罢、作对、作废、作怪、作乱、作战、装模作样、忸怩作态”等,后面是双音节动词时,一般也写成“作”,如“作处理、作调查”等,表示具体东西的制造时多写成“做”,如“做药材、做衣服、做实验、做针线活”等。 % L" j( ? s" J+ B
5 g' s* ?+ q# H/ W7 S/ C 我又查了这两个字所组成的词,发现了一个有趣的现象。有些词以前是写成“做”,而现在一般都写成“作”。如:做伴——作伴,做客——作客,做美——作美,做声——作声。 因此,朋友提出的“做出安排”还是“作出安排”,虽然两字可以通用,但现在也一般都写成“作”。
; H3 G) \4 p- W5 G$ l9 x |