|
接到一位朋友发来的手机短信:是“做出安排”还是“作出安排”?当时手边没有工具书,只凭自己的习惯思维,认为应该是“做出安排”,于是回复了短信:“是前者。”
9 J; l" I8 G) k* M9 w; ~! r
4 s5 V4 f- e3 N$ n 回到家,翻开《现代汉语规范词典》,发现两个字既有相通的地方,也有细微的差别,不禁为草率的答复感到懊恼,便认真地把两个字的解释都看了看。 " a+ V5 q( ^1 ~; e( D q
7 d& \: h, }0 ^2 Q
“作”的其中一个义项是:进行某种活动。 0 o! T6 a3 i, [( T Z- O
9 B, ]( S2 ]: ]% S, B6 q' {; d$ b
“做”的其中一个义项是:干,从事某种工作或进行某种活动。 7 w* B t. m: X+ V. a
p4 ^3 ?5 P. X5 Z" z/ g# B% V 单从义项上就可以看出,在“进行某种活动”方面是相通的。但它们两个又有差别,差别就在于,“作”的对象往往是抽象的,而“做”的对象往往是具体的。
5 S+ \9 E3 ~0 X& H8 e7 O5 a8 v 8 W4 f0 `, T4 T" b) V5 I* d# d3 m
词典上对“做”与“作”两个字也做了说明:“作”与“做”有所不同,在抽象意义的词语、书面语言色彩较重的词语,特别是成语里,多写成“作”。如“作罢、作对、作废、作怪、作乱、作战、装模作样、忸怩作态”等,后面是双音节动词时,一般也写成“作”,如“作处理、作调查”等,表示具体东西的制造时多写成“做”,如“做药材、做衣服、做实验、做针线活”等。
3 L5 c, |! c6 Q8 }. w; d* C) p% [
. c# P9 T! F$ n5 F e 我又查了这两个字所组成的词,发现了一个有趣的现象。有些词以前是写成“做”,而现在一般都写成“作”。如:做伴——作伴,做客——作客,做美——作美,做声——作声。 因此,朋友提出的“做出安排”还是“作出安排”,虽然两字可以通用,但现在也一般都写成“作”。 4 ?1 F ?7 o) |+ |& x5 H
|