[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。. d1 y e( W4 k6 F6 }
$ e9 G, w& q9 S, M# ?" R$ `# w本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。6 ~9 A) S- n* m# E# I2 g
- q9 |( Z) c, K, c8 W# S
以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:0 M$ n9 l- |. E" `/ p( m) h- \
" U8 g5 \0 }$ ~5 s8 q2 K+ I从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯
; P5 i4 b/ l- P6 x* o
0 `% g" Z0 A, ` P# a6 I这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。; k h) @& {$ m8 d2 e
5 \; |- ?4 h0 r1 a: R) r6 u n1 q在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。
4 H, N7 r- C! n' L
# [ Z$ H" m+ S; N但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页)/ K. m* g! d: a3 s$ ^* ]. f
0 x: o- ~& p) _4 i& l: S$ s⑴西南官话 (四川成都沙汀)
! S2 h) U# g# i. {
/ O2 U4 Z: T1 w例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春)
: e% v0 ?- P8 h H- | t: ~* \$ R7 g' D8 y9 O' E0 T+ {3 S& ~
例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”
M, v" c+ f9 [' n. ]6 G2 v
! [1 w' r+ ~3 `7 W⑶粤语 (广东广州)% A- u% o2 o' g5 j. n$ |, G* w
/ I: f" W* \. Q4 C4 j# H$ Q
例:“呢两日认真热。”
+ j+ z" v8 l( z; v# l+ ]* R* M. k$ K# E3 u- p9 p
其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:9 t) Y0 I( X3 m6 s4 N
! K6 n+ X- w# p: t9 f
1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父). D) g4 E' i# j! I: s9 d" o
/ }" E2 [% R( S# }2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二
. Z0 {/ M0 v% d# D. X
0 X- }) ?/ a7 A0 e+ [+ ~十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘)
" e0 P8 j7 r/ I7 W
( f6 k- C9 @# U% I此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用:
( J2 S3 t8 ^# v/ h. i. I$ r% { t+ b. w, {, b* W0 i3 w
1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)
1 k; I2 T. }. [# A2 ^ G6 J4 m- R4 F' x
2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》)
. a4 m) P) n3 O. Y, ?- ?, a0 |% h/ C$ \$ P5 i7 Q
3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》)
" W( ~8 t' h# _) }3 g9 d$ C( t& {) A1 c9 q" r' U8 M7 n# A
可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。
2 ~2 M3 u# M( Y( g2 j
6 F$ ~# {' H, b* }1 ~3 `8 n方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。3 E$ i/ H8 N# V/ {2 d
! t1 j( u8 c7 v& }. X- n7 S综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |