标题是公文的“眼睛”,拟好标题是写好公文的必然要求。这里对一些常见的错误加以分析,归纳起来的标题十二忌,供大家参考。7 Q- V U7 o) u+ `$ b5 \; f
1 O: _: F% \$ l( K3 o9 k
1、文种要正确。
9 L: T" y( D3 q( d2 ~6 W& X4 K( q/ s% F- v
一忌不可错用。公文文种的种类和适用范围是法定的,不可错用。主要存在以下几种病例:9 K5 t6 t$ u$ \ f; H8 X
报告、请示不分:如《××市人民政府关于解决水利建设资金的报告》,解决水利建设资金需要“请示”,标题应改为《××市人民政府关于解决水利建设资金的请示》;再如《老秘网县工业普查领导小组关于工业普查准备工作情况的请示》,“工作情况”无须请示,文种应改为“报告”。' Z: b; g7 t4 q& m9 v3 @3 U' J
) F4 ?6 z1 w0 \5 R1 x' l3 Y# P) \批复、复函不分:两个不相隶属的单位,只能用复函。如《××省人民政府关于××市总体规划的复函》,是省政府对市政府请示的答复,应把“复函”改为“批复”。
! H% v+ J0 f$ L( ?- e. S
]) B( P: j2 c5 O% J公告、通告不分:主要是将“通告”错用成“公告”,“公告”是属于向国内外宣布重要事项和法定事项,如在小区门前常见的《××市供电局关于××区域暂时停电的公告》、《××市关于严禁在市区养犬的公告》等,都要把“公告”改为“通告”。
" q, n ?7 | B$ h9 Q$ {除此之外,还有通报与决定不分、批复与决定不分、通报与通知不分等错用情况。! M- M% `' P" l! T* S9 k
/ s# S: ~( C& D g0 Q' d二忌不可并用。“文种并用”指两种法定公文文种在标题中同时出现,比较常见的有“关于××的请示报告”、“关于××的请示函”等。如《××县民政局关于成立消防科的请示报告》(应将“报告”删去),《××县人民政府关于同意建立××集贸市场给县工商局的批复函》(应将“函”删去)。
+ t" d( q) X H( d' I* @2 ]; W& C3 L: W
三忌不可自造。拟写公文标题时,一定要准确地从本单位所在系统的法定文种中选定,不能自造文种。如《××关于开展××活动的汇报》,“汇报”不属于公文文种,应改为“报告”。再如《××单位关于增设××科室的申请》,“申请”也不属于公文文种,应改为“请示”。
* |: Z9 C0 X5 p/ z! C0 G" B! ?+ \! z9 [! }, {9 R
四忌不可省略。公文标题中表示公文文种的名词,无论在什么情况下都不能省略。如《××市人民政府批转市规划局关于实施城市规划管理的请示》,这不是“请示”而是批转性通知,应改为《××市人民政府批转市规划局关于实施城市规划管理的请示的通知》。
( H4 h9 ~* E$ N
" i8 G; V( o( Q* T2、事由要准确。
( m1 s% t3 e7 q& b
+ v6 _) U9 A5 e五忌不可随意省略。“事由”即公文的主要内容。某些公告,若正文特别简短,概括事由又很冗长,省略事由未尝不可,但事由在多数情况下是不可以省略的。如《老秘网省人民政府关于……的决定》,不能省略为《××省人民政府决定》;《××省科学技术委员会关于询问贯彻全省科学技术工作会议情况的函》,不能省略为《××省科学技术委员会的函》。$ N- ~; L) Z) `2 D7 J, a
6 g# x6 z& n0 c# ?! s; T六忌不可繁复冗赘。繁复冗赘的公文标题往往含混不清,让人难解其意。避免此病误的关键是善于概括和精练词语。如《国务院批转财政部等部门关于制止乱开减收增支口子的报告的通知》,对联合发文的几个部门和批转公文的主要内容都进行了概括,拟制得简洁、规范。
8 f: g5 m7 n( F* I
, F" x8 W: L# ?5 K# g另外,对层层转发,即转发层次较多的公文,尽量不要出现《××县人民政府关于转发××市人民政府关于转发××省人民政府关于转发国务院……的通知的通知的通知的通知》,可采取“直转法”处理,将标题简化为《老秘网县人民政府关于转发国务院……的通知》。
' s" u1 z# H9 y0 D: ^9 l5 v/ k! G& X5 D* x. H8 B6 k3 @
七忌不可简而不明。简而不明的公文标题,往往似是而非,改正时须根据公文内容恰当地提炼出事由。如《××航运管理所航行通告》,根据文件内容,可改为《××航运管理所关于确保施工和航行安全的通告》;再如《××县人民政府关于国庆节的通知》,事由“国庆节”太简单,可改为《××县人民政府关于国庆节放假的通知》。1 n7 n* |( ~- Z* k' x& X
' s0 P Q! ^4 h! [" Z" H+ p1 D
八忌不可错用词语。此处主要指批转性通知和转发性通知中“批转”与“转发”的错用。如区县局报来关于实施民生计量的意见,市局如同意在全市质监系统执行,则应“批转”文种;而对省局或国家总局下发的文件,我们就会用“转发”。在拟制这类标题时,一定要根据行文关系来确定用“批转”还是“转发”。“批转”是先批示再转发,因此只有上级机关才有权批转下级机关的来文。: h" A% h/ u# u- W! f
4 n/ V# Y( S$ ^. f. f$ ?还有一种情况是在“报告”、“请示”中滥用了“上报”、“呈报”、“申请”、“要求”、“请求”等报请性词语。如《××市工商行政管理局关于上报加强工商行政管理工作的报告》,“上报”与“报告”重复,应把“上报”删去。再如《××市人民政府关于请求解决水利建设资金的请示》,“请求”和“请示”重复,应把“请求”删去。
0 i5 L) R7 T+ k7 ^1 N6 J7 s# z
3 e) k$ e) @% Q6 Y2 [3、形式要规范。$ \( _8 n- ^/ w7 g
! J& c4 F( z9 Q+ y1 Y7 |) s, K w
|