1 v( t8 g i3 g# a5 K
成语出处" x; Z7 x/ q3 W/ n
" G: @1 n2 @# D7 ~ 《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。
+ C9 ~ E1 L3 _ V' Z3 L# q/ w6 T" A
' }3 S: \4 J! ^- w
正确使用的范例
4 e9 g1 Y' R" G2 ?) b% i/ j
, e% i% z9 a8 G 例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”
7 o k1 m- l1 h 例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”
3 n1 `1 M5 J& }, s/ ^ 例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”
; i/ j, M8 ^6 ? i: t- r6 U 上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。
+ f5 \) x& |" _8 l6 \
; m' M7 H9 W* k Y$ J( P; S+ b1 P) ^
: C/ B; r8 V* x/ \, M% [使用的错例分析- K) @9 p3 _3 N+ V' K+ S
4 l5 z* N6 K0 V1 l5 h0 [
现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:
# d, N0 w2 c6 l& _" W
0 W! F2 p* V: c: a/ g8 w ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
/ N+ J8 K; Q" j3 X0 H, F0 P ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)
' z. k6 e4 Q. F0 e$ d- e ⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日); p' i. e5 B% j9 s4 e9 S
⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)
% c; f: J z) d% K9 d2 U+ A0 X( E
: K |9 h6 i; Y 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。
4 J! B! Q* w9 B9 Q$ ~ 如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!* { e: z& D, Z8 k
$ E9 O( ^ U V# {
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |