. S [4 n' ^) U
成语出处( B' o# f6 N8 Y( t u* W! {4 l2 ]/ D
/ ?- V! {% W# x8 \
《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。+ `" E5 W8 C6 I9 ] R% e
6 F% j2 ?; j& I6 R* J+ A
0 S/ Z- e# q1 G5 n6 m正确使用的范例+ c. m. p2 O8 B
9 f7 W( z9 `) o) A( D
例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”2 q7 i! ?5 U; y
例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”- l, n$ t" J7 M" k4 U- @
例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”/ _# v) h5 y# S# g. e2 p
上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。$ |8 W2 c% c$ j! x6 I; X6 p
" C4 p3 k) e+ x: X' ]' C
1 b$ m. o/ c- }% {使用的错例分析, r$ C! [8 e. [0 T
2 M$ ]1 r4 g) g$ w' t 现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:
" I& q9 d2 \! O; ~# g4 U' b; W# \; ]& B# d9 ~" p6 I0 W
⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
# x2 G0 b; x2 `/ M ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)
& }! C; y; A4 Z1 \# r ⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)
7 p6 Z* g, U3 S0 C; E ⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)+ F1 w) |! v/ u! L) F
# ?. \4 O4 F' F/ I
例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。 ~& o% l# R z% j( Z
如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!
+ I) K: m! O% h! p! F O% f+ U$ _3 A8 A; t/ \1 I
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |