当了领导就得作重要讲话,作重要讲话就得念秘书写好的稿子,念秘书写好的稿子就可能念错字而成为笑柄。所以,当了领导以后第一件事就得先扫扫盲,做一下最基本的认字功课。以下几个就是公文中经常出现且经常会被念错而伤领导自尊的字。
: `# | M7 O: G* _* V1 Y F, M: u; i7 C5 P' R
“冗”(音rǒng),多余的,烦琐,繁忙的事等义。日常中经常在请柬或欢迎词中见到“希拨冗参加”这样的话,意思是请推开繁忙事务抽时间参加。“冗”的同音字一共有两个,另一个更生僻。很多人把“冗”读为“永”或“亢”。读“永”或许可以蒙混过关,但念“亢”则有些过分了。8 g7 i3 v+ W ?+ y, X2 S3 }
+ V' l/ k8 G, f% \ “莅”(音lì),到的意思。常碰到的词:“莅临”,即来到、来临的意思。其实“莅临”和“光临”意思相近,但有时为了表示对来宾的尊敬,在一些欢迎词中会用“欢迎某某工莅临指导”这样的话。领导同志们对“光临”一词是十分熟悉的,但“莅临”因是书面语言,平时并不常见,就很容易念错成“位临”,特别五十岁以上的老同志,中招率几乎百分之百。; e0 S& N. ^' g) h9 |+ H8 I
P$ L3 v! r9 o. ~% M1 N* y; U S “悖”(音bèi),相反的、错误的等义。常碰到的词:“并行不悖”、“悖论”等。在日常工作中,当某人说“相悖”、“悖论”这些词时,大多数人都能听得懂,知道什么意思,但其实并不知道“悖”字到底是哪个字。所以,当亲眼看到的时候,却不知道怎么念,很多人只好就近念作“脖”。
% a1 N# r) ^/ A, F1 `% u, t; e5 o- M3 q" D6 t/ |: J
" g; O: @8 B9 N i) ?( [
; r5 @/ H: {) v( ~( T9 u, H# f
如果一个报告或一个讲话稿,类似这样的字用得多了,往往写稿的秘书很得意(显得自己很有文化),而念稿的领导则很郁闷(无意中成了没文化的粗人)。如果领导同志们念错了,听会的人没什么反应则罢。如果顿时引起唏嘘之声,伤了领导的自尊心,那喜欢拽词的小秘书们则要受责难了。
$ e( l4 T2 i7 s5 x8 a2 S+ I0 r
1 W2 p- S* G( a |, D 所以在写稿过程中,不要轻易用这些不常用的正式的书面语言,能够用其他白话字词代替的尽量代替。如果实在非用不可,最好的办法是在字后加上拼音标注。作为需要用念稿代替讲话的领导同志,最好能在正式开念前认真看几遍,不认识的字查查字典,起码把字都认全了。或者碰到类似实在不知道如何念的字,千万不要紧张,别嗑巴,大胆地现编,因为这样的字很多人也都不认识。 |