本帖最后由 余之舰 于 2014-5-7 14:56 编辑 # R6 p) k- [, | M* l" F$ N1 D) d
6 ?! S4 Q) z9 p! I# x! d
长安老耿大兄是大笔杆子,也是个有心人,他将“重温经典读书会”的聊天记录一整理,就成了《公文口吻漫谈》一文,文中老耿、老猫、潜龙、月明等诸位,口吐莲花,趣味横生,让人在捧腹中受到教益。读罢文章,就又想再啰嗦几句,请老耿兄和各位指正。
1 [, j R, a# |
! g; D0 _7 U& W “口吻”,词典上解释的是“说话时流露出来的感情色彩”,例如“调侃的口吻、玩笑的口吻”。也有“口音”“腔调”之意,如“一听就知道,老耿是陕西口吻”。”
! R" f, c0 T8 ^3 V! V+ D" E0 j9 M
& L+ n; X$ l4 w, c2 E( ?$ B 其实,“口吻”和“口气”“语气”应该是同义词、或近义词。 一个人说话的口吻、口气、语气,也体现这个人对所表述内容的思想感情、看法和态度。它是内在情感支配下的外在语言或声音形式,内在的喜怒哀乐,通过声音大小、语速快慢、长句短句等形式表现出来,是内在思想情感与外在声音表述形式的结合体、统一体。 / |% A( G( \; `; H, k0 \
) A! h# @1 z, p7 L' N' l. F( a( N' E
不仅说话有“口吻”,作文也有“口吻”。中国的汉字风韵独具、博大精深,每个字词本身都富有感情、富有色彩、体现声音,体现强弱等等,鲁迅曾评价汉字“具三美”:意美以感心,音美以感耳,形美以感目。每个字词的本身就自带有一定的“口吻”和“语气”。 某种程度上,“口吻”体现的就是说话者、写作者的性情、风格和特色。
" K; A+ J" g& g' S$ L8 r
1 l1 b# q% ^2 ^" S, e& ^7 r3 t+ T) M |