[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。
$ X7 U( c0 ]4 u7 m9 { y5 S. X- i8 r9 Y
本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。
) A+ h: s% M0 R& r) B: i; v4 f7 {4 G
以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:: k/ M h: |/ S
2 I$ F7 e" J8 |" }
从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯- C. d% k$ T: h+ C+ e O
& x- s ~; O3 l' Y( q! J这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。+ Z9 q& b; u6 p. T9 D& d, Z. E# z
7 N( V* P. R5 N8 w7 T在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。
: ?# `* W( m5 |* U4 m' e. F- X
) y8 M) \. p0 l( ?/ q但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页): W$ S+ k8 m4 y3 X3 F8 c q2 P
- S. t4 S, R! M2 p⑴西南官话 (四川成都沙汀)* V: C- {( |4 H. t* J0 B
; [: o/ ?% |1 v* |) K; t% X
例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春)
S* E6 w$ k( Z0 |
* i2 ?& Y6 M* C1 X% Z) b2 T例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”
6 u" @9 H; ?& ]3 T. _. X. Q. U; s: g5 u+ U4 y" Z: q ?! g
⑶粤语 (广东广州)2 v* j$ N, X/ L4 |4 @; O7 Q4 k
6 P" L _- J' l: o6 v; p M
例:“呢两日认真热。”' d9 R% D9 t4 B4 H* f1 S x
4 o$ N0 \& Y) e4 T
其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:
* g, ^" H, P; H P y$ k% l& d3 A5 g/ m, `! c+ r
1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父)
! P# w/ B% L' v
$ @$ U$ Z2 v. k2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二! @; z, w1 J& R
( r( t* e1 ^, J
十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘). h3 m j& m0 z; k5 K
; p/ j M( M- C/ n3 ], t9 \
此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用:
0 P" @ m! j) ] j- g
9 i- b6 ~9 B+ A& _2 ]& s, Q5 o1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)5 o; h! E& T$ k- s8 y8 h0 ~. k1 q
+ J1 ]& A* G" z7 R0 d
2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》)' m {6 ^% a# }6 Y5 j$ {
" v/ I# v' D' O( k4 k: C, m, t3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》): h$ O6 B# x* k6 D: V" k2 o! K
& `5 ]/ N8 m' o# n可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。, ?8 D, p2 F8 u/ j
5 h2 X! B( i$ q7 P) z
方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。
5 U/ a% F2 j& f4 n& _; f; S
* V: w4 l! \: a. q9 c6 d( F# g综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |