我们在实际写作中常遇到一些同音字,意义相近,比较难区别。现选择几组容易混用、错用的字,略作辨析,望大家在写作中注意甄别。
, Y3 s+ | K" \0 }! _8 Z" Y f) q% z; i
作——做 k3 Z4 V) i0 V
! o [' \6 X1 ?5 g/ ^. S
作:作为多音节名词的构成成分,特别是四宇成语:作风、作品、作物、作业、作用、创作、动作、合作、佳作、杰作、劳作、习作、细作、写作、原作、造作、著作、代表作、处女作;自作自受、作威作福、兴风作浪、一鼓作气、胡作非为、作茧自缚等。用为动词,比较文一些的、书面色彩重一些的,如作罢、作弊、作恶、作废、作怪、作美、作陪、作伪、作战、操作、发作、耕作、轮作、协作、制作、振作等。用作动词,在比较抽象的意义上用,如作诗、作画,作曲等具有创作义。起草文稿时常用到“作动员、作指示、作讲话、作报告、作调查”等,这些都应用“作”。" f1 I, L7 w9 _' Q0 t
& r7 ~6 i v5 O- }' C 做:在比较通俗的场合用,如做工、做客、做梦、做事、做生曰、定做、叫做、做售货员、做介绍人、做原料等。作为动词, “做家具、做衣服”等具有制造义。“做作文”不写为“作作文”,一方面有避免字形重复的意思,但主要的还是与上述用法一致。
+ R8 f8 Y) F2 Z, b+ T& l( U( D6 i: N. f: Z) ^6 L
订——定
, X' C3 ~, i1 H. R
5 x6 S2 H1 }9 ^9 Y2 W S 在“决定、确定”意义上相同又略有差别:“订”着重指评议、商议,由不完善逐步完善;“定”着重指决定下来,不再轻易改变。例如:“制定”与“制订”:“制定”的对象常为重大的纲领、方针、政策、法令、路线、章程,也可以是学习计划、比赛规则等,它侧重在确定,不轻易变动。如,制定完善的学习计划,坚持经常的学习制度。“制订”:拟制,拟订,侧重于事先商讨订立,尚未形成定案,如,制订汉语拼音方案。
4 s3 G! h+ D: M& {" m, P! ~3 e* e8 x9 y
“审订”与“审定”。“审订”侧重于修改订正,不包括最后确定;“审定”即认真审查并做出决定或定论,侧重于决定或最后的确定。如“我们的方案已呈报上级,等审订后实施”,句中是请上级审查决定的意思,应用“审定”。2 \; d }' p( `; b
3 G5 m5 q) y. F4 p. I+ k7 i
“拟订”与“拟定”。“拟订”侧重指革拟过程;“拟定”侧重这个过程已经结束,即草拟好。如,“我们的工作制度正在加紧拟定”,句中“拟定”应改为“拟订”。
/ l m; U4 C* X# D7 z1 v9 p# n' d; r. f# }# a
“订、定”在“约定”的意义上是相通的,形成了一批异形词。国家教育部、国家语委2001年12月19日发布的《第一批异形词整理表》以“订单、订户、订婚、订货、订阅”为推荐词形,而“定单、定户、定婚、定货、定阅”将被淘汰。
3 H. E- J( j) l& | C7 M5 m$ h, A& P" G r2 q
象——像
1 Q$ _" E2 X" m
! S* v' F+ k. \- V7 T& b, r 象:1、一种大型动物:大象;2、形状,样子:象征,形象;3、仿效,摹拟:象形字。像:1、比照人物制成的形象:像章,图像;2、相似,类似:像样,好像;3、似乎,仿佛:天像要下雪了;4、比如、比方:唐代有很多著名的诗人,像李白、杜甫、白居易等。
# ]- F' ], z- w5 t' ?6 T. }* Y
: S6 V7 C* `7 G2 p 关于“象”与“像”在名词上的用法,全国科学技术名词审定委员会和国家语言工作委员会于2001年10月18日召开了“象”与”像”用法研讨会,对二字的用法做出明确的界定。5 n4 d) q1 P' `+ _ I
/ N5 V: K3 p& q; Z 象:指自然界、人或物的形态、样子、语词搭配实例:现象、形象、印象、意象、迹象、假象、表象、物象、景象、气象、天象、星象、浑象、蚀象、体象、危象、想象(像)、构象、磁象、磁象仪、异极象、全面象、分裂象、观象台、晶格象、类质同象、同质二象、同质三象、同质多象、丈象结构等。" u# }4 k F. k8 g! Z$ R, N4 s
' r. F% w' {) S. U 像:指用模仿、比照等方法制成的人或物的形象,也包括光线经反射、折射而形成的与原物相同或相似的图景。语词搭配实例:人像、画像、肖像、遗像、图像、实像、虚像、正像、反像、逆像、倒像、阳像、阴像、伪像、映像、镜像、影像、潜像、叠像、原像、前像、后像、余像、双像、网像、成像、音像、声像、摄像、录像、放像、显像、视像、像章、像片、像差,等。: v/ u+ l. ], T. y) h
- n4 o0 T; U$ [# q& w0 Z$ V
分——份- O, i8 N* {$ l
; I/ W, S$ F( \; R6 a' w, m
当“分”读Fèn时,与“份”音同而意义不同,在“分量、成分、水分、糖分、分内、名分、辈分、过分、福分、本分、缘分、无分、处分、充分、情分、职分、盐分、非分之想、安分守已、恰如其分、知识分子”等词语中,要用“分”,不能用“份”:在“双份、全份、分成两份、份颇、份礼、份饭、一份报、随份子、省份、年份、月份牌”等词语中,要用“份”,不能用“分”。
( Q9 d8 b$ I7 S' @; W; H
: i# _) n; u U+ l" J: B8 e4 l 绝——决
: g: l* s" q6 o' D6 l0 y5 s# r
6 V; Z9 W, S# c! |9 E$ o- ^" j, a# ~ |