本帖最后由 余之舰 于 2014-5-7 14:56 编辑
. z# |% _+ o$ V) r/ L4 b6 H: Q4 }7 H7 h
长安老耿大兄是大笔杆子,也是个有心人,他将“重温经典读书会”的聊天记录一整理,就成了《公文口吻漫谈》一文,文中老耿、老猫、潜龙、月明等诸位,口吐莲花,趣味横生,让人在捧腹中受到教益。读罢文章,就又想再啰嗦几句,请老耿兄和各位指正。
& j1 {; P$ b2 x: d* G
$ d% V! a; q. u( a1 h& k# A “口吻”,词典上解释的是“说话时流露出来的感情色彩”,例如“调侃的口吻、玩笑的口吻”。也有“口音”“腔调”之意,如“一听就知道,老耿是陕西口吻”。”
) X! J& R, I5 e0 k
3 _3 U( P }: B" m0 o4 b9 ]1 D 其实,“口吻”和“口气”“语气”应该是同义词、或近义词。 一个人说话的口吻、口气、语气,也体现这个人对所表述内容的思想感情、看法和态度。它是内在情感支配下的外在语言或声音形式,内在的喜怒哀乐,通过声音大小、语速快慢、长句短句等形式表现出来,是内在思想情感与外在声音表述形式的结合体、统一体。 ) A) z! f+ i6 A
& o' v# g# y- F( O8 V( i8 z9 ?6 k; n
不仅说话有“口吻”,作文也有“口吻”。中国的汉字风韵独具、博大精深,每个字词本身都富有感情、富有色彩、体现声音,体现强弱等等,鲁迅曾评价汉字“具三美”:意美以感心,音美以感耳,形美以感目。每个字词的本身就自带有一定的“口吻”和“语气”。 某种程度上,“口吻”体现的就是说话者、写作者的性情、风格和特色。5 F/ B6 Y2 z. p- D) o- e) v- L8 L% y
: Q7 P" Y! c. Z* y$ i, p4 @+ T# A4 z
|