( G8 q+ w+ r0 y6 I9 t( I- M) k. Z成语出处' E$ v, }* E7 B( r
( K. i3 Y* j2 Q, G) T3 o: ` 《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。
7 A. s8 N9 p" y/ H, Z) W2 w& ]) S' W! n6 j
* @0 f' J, j! T2 q
正确使用的范例
* C y+ }( G6 ~) T& `
- h8 W+ s# q9 r7 b" |7 p 例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”
: I3 N' A/ q: f' s* g 例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”
5 H7 |5 ~* C4 ^2 F 例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”6 V C5 H$ r! v9 V7 n
上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。: ^* G; j4 E, v4 `4 @: K4 I
! z% @% W, @3 E
. U$ M7 }" w8 s5 c. \1 {; W使用的错例分析
" v5 A% ^) f3 N
' D% a+ U. D" E0 j, t 现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:
* U0 b! h" M8 D$ a& s0 Z1 V6 D1 B6 Q& a' N
⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
: i; c' g: ~7 `$ n# x% W ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)+ B/ [: o* j! R; N
⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)3 {3 _7 s# ]- r1 o0 _
⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)
5 K$ O4 f' B( ^) X+ T! l
% Z5 b+ k( a) A 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。
1 ]& G, s8 ^2 E7 o 如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!1 R+ h, V0 ^' u& }& ]* I+ t) r
( Q6 C) M- E2 J, x
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |